介绍碰到刷流水的骗子
High over yonder dwelling,
庾公權重,足傾王公。庾在石頭,王在冶城坐。大風揚塵,王以扇拂塵曰:“元規塵汙人!”
[The following explanation is necessary, in order to make thisode in any way intelligible. The Poet is supposed to leave hiscompanions, who are proceeding on a hunting expedition in winter,in order himself to pay a visit to a hypochondriacal friend, andalso to see the mining in the Hartz mountains. The odealternately describes, in a very fragmentary and peculiar manner,the naturally happy disposition of the Poet himself and theunhappiness of his friend; it pictures the wildness of the roadand the dreariness of the prospect, which is relieved at one spotby the distant sight of a town, a very vague allusion to which ismade in the third strophe; it recalls the hunting party on whichhis companions have gone; and after an address to Love, concludesby a contrast between the unexplored recesses of the highest peakof the Hartz and the metalliferous veins of its smallerbrethren.]